تواصل "هيئة الشارقة للكتاب" و"معرض الشارقة الدولي للكتاب"، مهمة ترسيخ مكانة الترجمة كوسيلة لتعزيز الحوار الإنساني والتواصل الحضاري ونقل المعرفة والإبداع العربي إلى العالم، وذلك من خلال "جائزة الشارقة للترجمة" التي تحمل اسم "ترجمان"، التي وصلت هذا العام لدورتها الثامنة.
أعلنت "هيئة الشارقة للكتاب" عن فتح باب الترشح للدورة الثامنة من جائزة الشارقة للترجمة "ترجمان"، التي تبلغ قيمتها الإجمالية 1.4 مليون درهم، وتُمنح لأفضل ترجمة أجنبية لأحد الأعمال العربية.
وتواصل الهيئة استقبال طلبات الترشح حتى الـ15 من سبتمبر المقبل، في حين سيعلن عن أسماء الفائزين بالجائزة، خلال حفل افتتاح الدورة الـ44 من "معرض الشارقة الدولي للكتاب"، في شهر نوفمبر المقبل.
وتعكس "ترجمان"، حرص "هيئة الشارقة للكتاب" على تعزيز حضور الأدب العربي والمشروع الحضاري للإمارة على الساحة العالمية. وتحتفي الجائزة بجميع الأطراف المساهمة في عملية الترجمة وتُكرِّمهم ابتداء بالمترجم الذي يحصل على 100 ألف درهم ودار النشر العربية التي أصدرت العمل الأصلي والتي تحصل على 30% من المبلغ المتبقي، وانتهاء بدار النشر الأجنبية التي تحصل على 70% من قيمة الجائزة المتبقية.