سينما وتلفزيون

24 فبراير 2017

بعد دبلجتهما.. الدراما اللبنانية "سمرا" و"تشيللو" في طريقهما إلى العالمية

في سابقة هي الأولى من نوعها عربياً ودرامياً، أعلنت شركة الإنتاج اللبنانية صبّاح للإعلام عن فخرها بتحويل مسلسليْ "تشيللو" و "سمرا" إلى أعمال تمكنت من فرض وجودها واختراق أسواق أمريكا اللاتينية وإسبانيا المتطورة جداً.

 



واعتبرت إدارة الشركة أن هذا الإنجاز الفني غير المسبوق يُسجّل لصالحها، من حيث وصول المسلسلين إلى العالمية، الأمر الذي استدعى البدء بدبلجتهما إلى اللغة الإسبانية، إضافة إلى دبلجة مسلسلي "نص يوم" و "لو" كخطوة أخرى تثبت التعاون العالمي، وبذلك تكون الدراما العربية بشكل عام، واللبنانية بشكل خاص، قد دخلت مرحلة جديدة من الانتشار.



ونظراً إلى المقياس العالمي، فإن أعمال شركة صبّاح للإعلام المتكاملة والناجحة جعلتها تفرض الدراما العربية بما تحمله من مضمون وقيمة فنية إلى الخارج، وهو ما سعت إليه الشركة ضمن أجندتها الخاصة بها، من خلال نقل الدراما اللبنانية إلى العالم العربي، ثم إلى العالم الغربي.

والجدير ذكره، أن العامل المشترك بين مسلسليْ "تشيللو" و "سمرا" هو وجود بطلتهما الممثلة اللبنانية نادين نسيب نجيم، التي استطاعت تحقيق وكسر أرقام قياسية في مسلسلها الأول "تشيللو"، وتبعه نجاحها في مسلسلها الثاني "سمرا".